بین الملل
موضوعات داغ

اولین گردهمایی ترامپ در فضای باز پس از ترور نافرجام

ترامپ از پشت شیشه ضد گلوله در اولین گردهمایی در فضای باز پس از ترور نافرجام سخنرانی می‌کند نامزد جمهوری‌خواه ریاست‌جمهوری، دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور سابق، روز چهارشنبه، ۲۱ اوت ۲۰۲۴، در یک گردهمایی انتخاباتی در موزه هوانوردی کارولینای شمالی در اشبرو، کارولینای شمالی سخنرانی کرد. (عکس از جولیا نیکینسون/ AP)

یه گزارش توانانیوز، اشبرو، کارولینای شمالی (AP) — دونالد ترامپ در اولین گردهمایی خود در فضای باز پس از ترور نافرجام ماه گذشته، روز چهارشنبه در کارولینای شمالی از پشت شیشه ضد گلوله سخنرانی کرد. این رویداد بر موضوع امنیت ملی متمرکز بود. در حوزه سیاست، ترامپ پیشینیان خود، باراک اوباما را به دلیل اظهاراتش در شب گذشته در کنوانسیون ملی دموکرات‌ها «بی‌رحم» توصیف کرد.

ترامپ، جو بایدن رئیس‌جمهور و کامالا هریس معاون رئیس‌جمهور را به دلیل خروج مرگبار از افغانستان و جنگ‌ها در اوکراین و خاورمیانه سرزنش کرد و در سخنرانی‌های خود بارها به گردهمایی دموکرات‌ها در شیکاگو اشاره کرد، جایی که سخنرانان یکی پس از دیگری ترامپ را تهدیدی برای کشور در صورت بازگشت به کاخ سفید خواندند.

رئیس‌جمهور سابق که اکنون نامزد حزب جمهوری‌خواه است، از جمعیت حاضر در موزه هوانوردی و تالار مشاهیر کارولینای شمالی پرسید که آیا سخنرانی‌های روز سه‌شنبه باراک اوباما و میشل اوباما، رئیس‌جمهور و بانوی اول سابق را دیده‌اند.

او گفت: «او به رئیس‌جمهور شما حمله می‌کرد. و همین‌طور میشل. می‌دانید، آن‌ها همیشه می‌گویند، “جناب، لطفاً به سیاست پایبند باشید. شخصی نشوید.” با این حال، آن‌ها تمام شب شخصی برخورد می‌کنند.» و پرسید: «آیا من هنوز باید به سیاست پایبند باشم؟»

ترامپ، که در انتخابات نوامبر با هریس روبرو خواهد شد پس از آنکه بایدن کنار رفت، از پشت یک تریبون که با پنل‌های شیشه‌ای ضد گلوله احاطه شده بود و دیواری محافظ در سراسر صحنه تشکیل می‌داد، سخنرانی کرد. این بخشی از تدابیر امنیتی تقویت شده برای حفظ امنیت او پس از حمله یک مرد مسلح از پنسیلوانیا در ۱۳ ژوئیه بود.

برای ایجاد دیوارهای اضافی و مسدود کردن دید، کانتینرهای ذخیره‌سازی در اطراف محیط روی هم چیده شده بودند. تک‌تیراندازها روی سقف‌های محل مستقر بودند، جایی که هواپیماهای قدیمی پشت تریبون قرار داشتند و یک پرچم بزرگ آمریکایی از جرثقیل‌ها آویزان بود.

این رویداد که به‌عنوان متمرکز بر مسائل امنیت ملی تبلیغ شده بود، بخشی از سریال یک هفته‌ای ترامپ برای مقابله با برنامه‌ریزی کنوانسیون ملی دموکرات‌ها بود که در شیکاگو در حال برگزاری است. متحدان او را ترغیب کرده‌اند که به جای حملات شخصی علیه هریس، بر سیاست تمرکز کند، زیرا او در تلاش است تا خود را با کناره‌گیری بایدن از رقابت تطبیق دهد.

شب دوم کنوانسیون دموکرات‌ها، سه‌شنبه، یک رویداد بسیار پرانرژی بود که شامل سخنرانی‌های هر دو اوباما بود که به‌طور خاص به ترامپ حمله کردند.

میشل اوباما گفت: «دیدگاه محدود و تنگ‌نظرانه او از جهان باعث شد که او از وجود دو نفر سخت‌کوش، تحصیل‌کرده و موفق که اتفاقاً سیاه‌پوست هستند، احساس تهدید کند.»

باراک اوباما به وسواس ترامپ نسبت به اندازه جمعیت‌هایش طعنه زد و او را «یک میلیاردر ۷۸ ساله که از نه سال پیش که از پله‌برقی طلایی‌اش پایین آمد، از مشکلاتش شکایت می‌کند» توصیف کرد.

رئیس‌جمهور سابق گفت: «این یک جریان دائمی از نارضایتی‌ها و شکایات بوده که اکنون که از باختن به کامالا می‌ترسد، بدتر شده است.»

پس از اشاره به اوباماها در ابتدای سخنرانی خود، ترامپ بار دیگر به اظهارات رئیس‌جمهور سابق پرداخت.

ترامپ گفت: «او دیشب خیلی بی‌رحم بود.» «من سعی می‌کنم با مردم خوب رفتار کنم، می‌دانید. اما وقتی شخصی برخورد می‌کنند، کمی سخت است.»

سپس او از حضار درباره این که آیا باید به توصیه مشاورانی که به گفته او به او گفته‌اند «لطفاً، جناب، شخصی نشوید. درباره سیاست صحبت کنید.» گوش کند، نظرخواهی کرد.

او پرسید: «آیا باید شخصی برخورد کنم یا نباید شخصی برخورد کنم؟» جمعیت اکثراً گزینه اول را انتخاب کردند.

ترامپ همچنین کنوانسیون و ارجاعات مکرر به خود را مورد تمسخر قرار داد و آن را «نمایش» نامید.

در سخنرانی‌هایش، ترامپ هریس را «چپ‌گراترین فردی که تاکنون برای مقام سیاسی عالی کشورمان نامزد شده است» توصیف کرد و گفت که زنی که اکنون او را «رفیق کامالا» می‌نامد، اگر به کاخ سفید راه یابد، کشور را نابود خواهد کرد.

در حالی که ترامپ اذعان کرده که رقابت نزدیک‌تر از قبل از کناره‌گیری بایدن است، دستیارانش معتقدند که هریس همچنان نسبتاً ناشناخته است و تلاش‌ها برای برجسته‌کردن اظهارات گذشته و مواضعی که او در رقابت‌های قبلی اتخاذ کرده، رای‌دهندگان مردد را پس از پایان دوره ماه‌عسل او از او دور خواهد کرد.

او بارها به خروج دولت بایدن از افغانستان اشاره کرد و گفت که اگر پیروز شود، از همه مقامات ارشد نظامی که در آن دخیل بودند، درخواست استعفا خواهد کرد.

او قول داد که «تئوری نژاد انتقادی و دیوانگی‌های تغییر جنسیت را از نیروهای مسلح ایالات متحده بیرون کند.» در طول دولت خود، او سیاستی را در پنتاگون برقرار کرد که عمدتاً افراد تراجنسیتی را از خدمت در ارتش منع می‌کرد، که بایدن آن را لغو کرد.

او گفت: «رزمندگان ما باید بر شکست دادن دشمنان آمریکا تمرکز کنند، نه تعیین جنسیت‌شان.» «اگر می‌خواهید تغییر جنسیت بدهید یا در سمینار عدالت اجتماعی شرکت کنید، می‌توانید این کار را در جای دیگری انجام دهید، اما قرار نیست این کار را در ارتش، نیروی دریایی، گارد ساحلی، نیروی هوایی، نیروی فضایی یا تفنگداران دریایی ایالات متحده انجام دهید.»

او همچنین وعده سرمایه‌گذاری‌های عمده در نیروهای مسلح را داد و گفت که بزرگترین برنامه جذب نیروی دوران صلح در تاریخ کشور را آغاز خواهد کرد.

ترامپ گفت: «ما اینقدر شرایط را گرم خواهیم کرد که من بخواهم استعفا بدهم و به ارتش بپیوندم.» ترامپ که چندین معافیت از خدمت دریافت کرد، از جمله یکی با نامه پزشک مبنی بر اینکه او از خار پاشنه رنج می‌برد، این اظهارات را بیان کرد.

ترامپ روز چهارشنبه به همراه معاون خود، سناتور جی‌دی ونس از اوهایو، حضور داشت. ونس هریس را به‌عنوان نامزدی که توسط صاحبان قدرت به جای رای‌دهندگان انتخاب شده بود معرفی کرد و پیش از ورود ترامپ به صحنه، از انتخاب او برای معاونت، تیم والز، فرماندار مینه‌سوتا، انتقاد کرد.

این انتقاد شامل ادامه اتهام به والز بود که او سابقه خدمت خود به‌عنوان یک عضو گارد ملی ارتش را نادرست توصیف کرده و همچنین او را به دلیل بازنشستگی از خدمت پیش از اعزام یگانش به عراق مورد انتقاد قرار داد.

ونس که چهار سال به‌عنوان تفنگدار دریایی خدمت کرده بود، از حضار پرسید: «تیم والز دروغ‌گوی افتخار دزد چه چیزی را دروغ نمی‌گوید؟»

ترامپ هفته را به بازدید از ایالت‌های کلیدی سیاسی در شلوغ‌ترین هفته تبلیغاتی خود از زمان رقابت‌های مقدماتی جمهوری‌خواهان گذرانده است.

بازتاب اهمیت کارولینای شمالی در انتخابات امسال، این سفر دومین حضور ترامپ در این ایالت تنها در هفته گذشته بود. او چهارشنبه گذشته در اشویل، کارولینای شمالی، برای یک سخنرانی در مورد اقتصاد ظاهر شد.

ترامپ در سال ۲۰۱۶ کارولینای شمالی را با حاشیه راحتی برد.

مترجم: مینو مهدور

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا